See sparkling on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sparkle", "3": "-ing" }, "expansion": "By surface analysis, sparkle + -ing", "name": "surf" } ], "etymology_text": "By surface analysis, sparkle + -ing.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "sparkling", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "spark‧ling" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sparkle" } ], "glosses": [ "present participle and gerund of sparkle" ], "id": "en-sparkling-en-verb-EnbWfUeD", "links": [ [ "sparkle", "sparkle#English" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund", "participle", "present" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈspɑɹkl̩ɪŋ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈspɑɹklɪŋ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈspɑːkl̩ɪŋ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈspɑːklɪŋ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sparkling.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sparkling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sparkling.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sparkling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sparkling.wav.ogg" } ], "word": "sparkling" } { "antonyms": [ { "english": "of a beverage", "sense": "antonym(s) of", "word": "noncarbonated" }, { "word": "still" }, { "word": "noneffervescent" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "sparkling cider" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sparkling perry" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sparkling water" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sparkle", "3": "-ing" }, "expansion": "By surface analysis, sparkle + -ing", "name": "surf" } ], "etymology_text": "By surface analysis, sparkle + -ing.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "sparkling (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "spark‧ling" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "42 33 3 19 1 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 35 6 15 2 7", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ing", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 32 2 16 2 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 37 1 11 1 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 33 1 20 1 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 29 9 17 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 29 8 17 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 29 9 17 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 29 2 18 2 8", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 29 9 17 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 30 11 17 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 29 5 18 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 27 2 16 3 9", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 27 5 19 2 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 27 8 16 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 29 9 17 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 29 2 17 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 29 2 17 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 29 9 17 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 29 2 17 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 22 14 20 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 9 16 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 29 9 17 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 25 7 23 2 11", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 29 9 17 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 29 2 17 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 29 8 17 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 29 5 19 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 29 9 17 2 6", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1827, Lydia Sigourney, Poems, Carloman and Merovee, page 78:", "text": "\"Methinks 't were sweet once more to see\nOur native forest shade,\nAnd the wild streamlet leaping free\nAlong the sparkling glade,...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of an object, reflecting light as if giving off tiny sparks or flashes of light." ], "id": "en-sparkling-en-adj-r7xL078u", "synonyms": [ { "_dis1": "88 4 8", "sense": "of an object, reflecting light", "word": "glistening" }, { "_dis1": "88 4 8", "sense": "of an object, reflecting light", "word": "twinkling" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "100 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "iskrjašt", "sense": "of an object", "word": "искрящ" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "blestjašt", "sense": "of an object", "word": "блестящ" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of an object", "tags": [ "masculine" ], "word": "třpytivý" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of an object", "word": "säkenöivä" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "elvare", "sense": "of an object", "word": "ელვარე" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳašḳaša", "sense": "of an object", "word": "კაშკაშა" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "naṗerc̣ḳlebiani", "sense": "of an object", "word": "ნაპერწკლებიანი" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṗriala", "sense": "of an object", "word": "პრიალა" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "briala", "sense": "of an object", "word": "ბრიალა" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "brč̣q̇viala", "sense": "of an object", "word": "ბრჭყვიალა" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "brdɣviala", "sense": "of an object", "word": "ბრდღვიალა" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of an object", "word": "glitzernd" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of an object", "word": "funkelnd" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "astrafterós", "sense": "of an object", "word": "αστραφτερός" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "spinthirovólos", "sense": "of an object", "word": "σπινθηροβόλος" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "lámpon", "sense": "of an object", "tags": [ "masculine" ], "word": "λάμπων" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "camak", "sense": "of an object", "tags": [ "feminine" ], "word": "चमक" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "of an object", "word": "lonrach" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of an object", "word": "scintillante" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of an object", "word": "brillante" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "of an object", "word": "coruscus" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "of an object", "word": "coruscans" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "bleskav", "sense": "of an object", "tags": [ "masculine" ], "word": "блескав" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "tiḷaṅṅunna", "sense": "of an object", "word": "തിളങ്ങുന്ന" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "of an object", "word": "glitre" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of an object", "word": "lśniący" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of an object", "word": "mieniący się" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of an object", "tags": [ "feminine" ], "word": "cintilante" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "iskrjáščijsja", "sense": "of an object", "word": "искря́щийся" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of an object", "word": "centelleante" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of an object", "word": "glittrande" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of an object", "word": "glimrande" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "34 35 6 15 2 7", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ing", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 37 1 11 1 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 29 9 17 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 29 8 17 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 30 11 17 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 9 16 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Of a beverage, especially an alcoholic beverage, containing dissolved carbon dioxide (either naturally or that has been added) that comes out of solution in the form of many tiny bubbles." ], "id": "en-sparkling-en-adj-Ma1uvECC", "links": [ [ "beverage", "beverage" ], [ "alcoholic", "alcoholic" ], [ "dissolve", "dissolve" ], [ "carbon dioxide", "carbon dioxide" ], [ "solution", "solution" ], [ "bubble", "bubble" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 100 0", "sense": "of a beverage", "word": "fizzy" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "penliv", "sense": "of a beverage", "word": "пенлив" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gaziran", "sense": "of a beverage", "word": "газиран" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "of a beverage", "word": "氣泡" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qìpào", "sense": "of a beverage", "word": "气泡" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a beverage", "word": "perlivý" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a beverage", "word": "šumivý" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a beverage", "word": "kupliva" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a beverage", "word": "pétillant" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a beverage", "word": "effervescent" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "of a beverage", "word": "gasoso" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gaziani", "sense": "of a beverage", "word": "გაზიანი" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šušxuna", "sense": "of a beverage", "word": "შუშხუნა" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mčkepare", "sense": "of a beverage", "word": "მჩქეფარე" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ckriala", "sense": "of a beverage", "word": "ცქრიალა" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of a beverage", "word": "prickelnd" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of a beverage", "word": "sprudelnd" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "afródis", "sense": "of a beverage", "word": "αφρώδης" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "aerioúchos", "sense": "of a beverage", "word": "αεριούχος" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of a beverage", "word": "szénsavas" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of a beverage", "word": "buborékos" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "it", "english": "water", "lang": "Italian", "sense": "of a beverage", "word": "frizzante" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a beverage", "word": "gassato" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gazíran", "sense": "of a beverage", "word": "гази́ран" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "of a beverage", "word": "pétillant" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "pl", "english": "water", "lang": "Polish", "sense": "of a beverage", "word": "gazowany" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "pl", "english": "alcoholic drink", "lang": "Polish", "sense": "of a beverage", "word": "musujący" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a beverage", "word": "gaseificada" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gaziróvannyj", "sense": "of a beverage", "word": "газиро́ванный" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šipúčij", "sense": "of a beverage", "word": "шипу́чий" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "ru", "english": "champagne", "lang": "Russian", "roman": "igrístyj", "sense": "of a beverage", "topics": [ "wine", "oenology", "beverages", "food", "lifestyle" ], "word": "игри́стый" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "of a beverage", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "газиран" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "of a beverage", "tags": [ "Latin" ], "word": "gaziran" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a beverage", "word": "gaseoso" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a beverage", "word": "efervescente" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a beverage", "topics": [ "wine", "oenology", "beverages", "food", "lifestyle" ], "word": "espumoso" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "35 30 11 17 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1960 February, R. C. Riley, “The London-Birmingham services - Past, Present and Future”, in Trains Illustrated, page 98:", "text": "The outstanding train on the L.M.S. route was the 6.20 p.m. from Birmingham, which reached Euston in two hours after intermediate stops at Coventry, Rugby and Watford Junction, and evoked some sparkling performances from \"Patriot\" and \"Jubilee\" 4-6-0s.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 October 30, Ben Brantley, “When the head leads the heart: 'The Real Thing,' With Ewan McGregor and Maggie Gyllenhaal, opens on Broadway [print version: When the witty head is far ahead of the heart: Maggie Gyllenhaal and Ewan McGregor star in revival of 'Real Thing', International New York Times, 4 November 2014, p. 9]”, in The New York Times:", "text": "While we know – because the script tells us so – that the people we are watching are in love and in pain and in trouble, they never come across as more than dispensers of sparkling aperçus.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Brilliant and vivacious." ], "id": "en-sparkling-en-adj-TF0hGY-U", "raw_glosses": [ "(figurative) Brilliant and vivacious." ], "tags": [ "figuratively", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈspɑɹkl̩ɪŋ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈspɑɹklɪŋ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈspɑːkl̩ɪŋ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈspɑːklɪŋ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sparkling.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sparkling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sparkling.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sparkling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sparkling.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "carbonated" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "effervescent" } ], "word": "sparkling" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sparkle", "3": "-ing" }, "expansion": "By surface analysis, sparkle + -ing", "name": "surf" } ], "etymology_text": "By surface analysis, sparkle + -ing.", "forms": [ { "form": "sparklings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sparkling (plural sparklings)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "spark‧ling" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "34 35 6 15 2 7", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ing", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 37 1 11 1 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 29 9 17 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 29 8 17 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 30 11 17 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 9 16 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1820, Nathaniel John Hollingsworth, “Song”, in The Renegade and Other Poems:", "text": "Bright are the sparklings that beam from the dew.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Act or appearance of something that sparkles; a sparkle; a gleam." ], "id": "en-sparkling-en-noun-Ao7qePmU", "links": [ [ "sparkle", "sparkle" ], [ "gleam", "gleam" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2011, Michael Cooper, 100 Must-try New Zealand Wines, page 208:", "text": "Wines like this struggle to stand out on the show circuit, where the judges are more likely to be searching for sparklings designed in the classic Champagne mould.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A sparkling wine." ], "id": "en-sparkling-en-noun-q08q2mJr", "links": [ [ "sparkling wine", "sparkling wine" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈspɑɹkl̩ɪŋ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈspɑɹklɪŋ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈspɑːkl̩ɪŋ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈspɑːklɪŋ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sparkling.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sparkling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sparkling.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sparkling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sparkling.wav.ogg" } ], "word": "sparkling" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms suffixed with -ing", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sparkle", "3": "-ing" }, "expansion": "By surface analysis, sparkle + -ing", "name": "surf" } ], "etymology_text": "By surface analysis, sparkle + -ing.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "sparkling", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "spark‧ling" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sparkle" } ], "glosses": [ "present participle and gerund of sparkle" ], "links": [ [ "sparkle", "sparkle#English" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund", "participle", "present" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈspɑɹkl̩ɪŋ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈspɑɹklɪŋ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈspɑːkl̩ɪŋ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈspɑːklɪŋ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sparkling.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sparkling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sparkling.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sparkling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sparkling.wav.ogg" } ], "word": "sparkling" } { "antonyms": [ { "english": "of a beverage", "sense": "antonym(s) of", "word": "noncarbonated" }, { "word": "still" }, { "word": "noneffervescent" } ], "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms suffixed with -ing", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "word": "sparkling cider" }, { "word": "sparkling perry" }, { "word": "sparkling water" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sparkle", "3": "-ing" }, "expansion": "By surface analysis, sparkle + -ing", "name": "surf" } ], "etymology_text": "By surface analysis, sparkle + -ing.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "sparkling (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "spark‧ling" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1827, Lydia Sigourney, Poems, Carloman and Merovee, page 78:", "text": "\"Methinks 't were sweet once more to see\nOur native forest shade,\nAnd the wild streamlet leaping free\nAlong the sparkling glade,...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of an object, reflecting light as if giving off tiny sparks or flashes of light." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "Of a beverage, especially an alcoholic beverage, containing dissolved carbon dioxide (either naturally or that has been added) that comes out of solution in the form of many tiny bubbles." ], "links": [ [ "beverage", "beverage" ], [ "alcoholic", "alcoholic" ], [ "dissolve", "dissolve" ], [ "carbon dioxide", "carbon dioxide" ], [ "solution", "solution" ], [ "bubble", "bubble" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1960 February, R. C. Riley, “The London-Birmingham services - Past, Present and Future”, in Trains Illustrated, page 98:", "text": "The outstanding train on the L.M.S. route was the 6.20 p.m. from Birmingham, which reached Euston in two hours after intermediate stops at Coventry, Rugby and Watford Junction, and evoked some sparkling performances from \"Patriot\" and \"Jubilee\" 4-6-0s.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 October 30, Ben Brantley, “When the head leads the heart: 'The Real Thing,' With Ewan McGregor and Maggie Gyllenhaal, opens on Broadway [print version: When the witty head is far ahead of the heart: Maggie Gyllenhaal and Ewan McGregor star in revival of 'Real Thing', International New York Times, 4 November 2014, p. 9]”, in The New York Times:", "text": "While we know – because the script tells us so – that the people we are watching are in love and in pain and in trouble, they never come across as more than dispensers of sparkling aperçus.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Brilliant and vivacious." ], "raw_glosses": [ "(figurative) Brilliant and vivacious." ], "tags": [ "figuratively", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈspɑɹkl̩ɪŋ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈspɑɹklɪŋ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈspɑːkl̩ɪŋ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈspɑːklɪŋ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sparkling.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sparkling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sparkling.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sparkling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sparkling.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "of an object, reflecting light", "word": "glistening" }, { "sense": "of an object, reflecting light", "word": "twinkling" }, { "sense": "of a beverage", "word": "fizzy" }, { "word": "carbonated" }, { "word": "effervescent" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "iskrjašt", "sense": "of an object", "word": "искрящ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "blestjašt", "sense": "of an object", "word": "блестящ" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of an object", "tags": [ "masculine" ], "word": "třpytivý" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of an object", "word": "säkenöivä" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "elvare", "sense": "of an object", "word": "ელვარე" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳašḳaša", "sense": "of an object", "word": "კაშკაშა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "naṗerc̣ḳlebiani", "sense": "of an object", "word": "ნაპერწკლებიანი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṗriala", "sense": "of an object", "word": "პრიალა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "briala", "sense": "of an object", "word": "ბრიალა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "brč̣q̇viala", "sense": "of an object", "word": "ბრჭყვიალა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "brdɣviala", "sense": "of an object", "word": "ბრდღვიალა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of an object", "word": "glitzernd" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of an object", "word": "funkelnd" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "astrafterós", "sense": "of an object", "word": "αστραφτερός" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "spinthirovólos", "sense": "of an object", "word": "σπινθηροβόλος" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "lámpon", "sense": "of an object", "tags": [ "masculine" ], "word": "λάμπων" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "camak", "sense": "of an object", "tags": [ "feminine" ], "word": "चमक" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "of an object", "word": "lonrach" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of an object", "word": "scintillante" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of an object", "word": "brillante" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "of an object", "word": "coruscus" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "of an object", "word": "coruscans" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "bleskav", "sense": "of an object", "tags": [ "masculine" ], "word": "блескав" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "tiḷaṅṅunna", "sense": "of an object", "word": "തിളങ്ങുന്ന" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "of an object", "word": "glitre" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of an object", "word": "lśniący" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of an object", "word": "mieniący się" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of an object", "tags": [ "feminine" ], "word": "cintilante" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "iskrjáščijsja", "sense": "of an object", "word": "искря́щийся" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of an object", "word": "centelleante" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of an object", "word": "glittrande" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of an object", "word": "glimrande" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "penliv", "sense": "of a beverage", "word": "пенлив" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gaziran", "sense": "of a beverage", "word": "газиран" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "of a beverage", "word": "氣泡" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qìpào", "sense": "of a beverage", "word": "气泡" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a beverage", "word": "perlivý" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a beverage", "word": "šumivý" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a beverage", "word": "kupliva" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a beverage", "word": "pétillant" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a beverage", "word": "effervescent" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "of a beverage", "word": "gasoso" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gaziani", "sense": "of a beverage", "word": "გაზიანი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šušxuna", "sense": "of a beverage", "word": "შუშხუნა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mčkepare", "sense": "of a beverage", "word": "მჩქეფარე" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ckriala", "sense": "of a beverage", "word": "ცქრიალა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of a beverage", "word": "prickelnd" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of a beverage", "word": "sprudelnd" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "afródis", "sense": "of a beverage", "word": "αφρώδης" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "aerioúchos", "sense": "of a beverage", "word": "αεριούχος" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of a beverage", "word": "szénsavas" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of a beverage", "word": "buborékos" }, { "code": "it", "english": "water", "lang": "Italian", "sense": "of a beverage", "word": "frizzante" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a beverage", "word": "gassato" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gazíran", "sense": "of a beverage", "word": "гази́ран" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "of a beverage", "word": "pétillant" }, { "code": "pl", "english": "water", "lang": "Polish", "sense": "of a beverage", "word": "gazowany" }, { "code": "pl", "english": "alcoholic drink", "lang": "Polish", "sense": "of a beverage", "word": "musujący" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a beverage", "word": "gaseificada" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gaziróvannyj", "sense": "of a beverage", "word": "газиро́ванный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šipúčij", "sense": "of a beverage", "word": "шипу́чий" }, { "code": "ru", "english": "champagne", "lang": "Russian", "roman": "igrístyj", "sense": "of a beverage", "topics": [ "wine", "oenology", "beverages", "food", "lifestyle" ], "word": "игри́стый" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "of a beverage", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "газиран" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "of a beverage", "tags": [ "Latin" ], "word": "gaziran" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a beverage", "word": "gaseoso" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a beverage", "word": "efervescente" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a beverage", "topics": [ "wine", "oenology", "beverages", "food", "lifestyle" ], "word": "espumoso" } ], "word": "sparkling" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms suffixed with -ing", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sparkle", "3": "-ing" }, "expansion": "By surface analysis, sparkle + -ing", "name": "surf" } ], "etymology_text": "By surface analysis, sparkle + -ing.", "forms": [ { "form": "sparklings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sparkling (plural sparklings)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "spark‧ling" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1820, Nathaniel John Hollingsworth, “Song”, in The Renegade and Other Poems:", "text": "Bright are the sparklings that beam from the dew.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Act or appearance of something that sparkles; a sparkle; a gleam." ], "links": [ [ "sparkle", "sparkle" ], [ "gleam", "gleam" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2011, Michael Cooper, 100 Must-try New Zealand Wines, page 208:", "text": "Wines like this struggle to stand out on the show circuit, where the judges are more likely to be searching for sparklings designed in the classic Champagne mould.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A sparkling wine." ], "links": [ [ "sparkling wine", "sparkling wine" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈspɑɹkl̩ɪŋ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈspɑɹklɪŋ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈspɑːkl̩ɪŋ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈspɑːklɪŋ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sparkling.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sparkling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sparkling.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sparkling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sparkling.wav.ogg" } ], "word": "sparkling" }
Download raw JSONL data for sparkling meaning in All languages combined (16.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.